Адаптированная рабочая программа по немецкому языку 8 класс

цифровой
Литвинова Подписано
подписью: Литвинова
Ирина Николаевна
Ирина
Дата: 2022.11.01
Николаевна 21:25:21 +03'00'

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Рабочая программа по немецкому языку_для _8_ класса составлена на основе следующих нормативно-правовых и инструктивно-методических
документов:
 Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования, утвержденный приказом Министерства
образования и науки Российской Федерации от 17.12.2010 № 1897 (далее – ФГОС основного общего образования);


«Концепцией коррекционно-развивающего обучения в образовательных учреждениях», разработанной Институтом коррекционной
педагогики РАО и рекомендованной коллегией Минобразования РФ для использования в системе образования России
Приказ от 31.12.2015 № 1577 «О внесении изменений в ФГОС OОО, утв. приказом Минобрнауки РФ от 17 декабря 2010 № 1897»;






-Постановление Главного государственного санитарного врача Российской Федерации от 28.09.2020г №28 «Об утверждении СанПиН
2.4.3648-20». «Санитарно-эпидемиологические требования к организациям воспитания и обучения, отдыха и оздоровления детей и
молодежи»;
- Федеральный перечень учебников, рекомендованных и допущенных Министерством просвещения Российской Федерации по Приказу
Минпросвещения России от 20.05.2020 №254, ООП НОО, ООП ООО, ООП СОО одобренных Федеральным Научно-методическим
советом по учебникам;
- О внесении изменений в Федеральный перечень учебников, рекомендованных и допущенных Министерством просвещения
Российской Федерации по Приказу Минпросвещения России от 23.12.2020 №766, ООП НОО, ООП ООО, ООП СОО одобренных
Федеральным Научно-методическим советом по учебникам;

- Приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 14.12.2009 № 729 «Об утверждении перечня
организаций,
осуществляющих издание учебных пособий, которые допускаются к использованию в образовательном
процессе в имеющих
государственную аккредитацию и реализующих образовательные программы общего образования
образовательных учреждениях» (с
изменениями);
 Программа разработана на основе примерной программы «Немецкий язык. Предметная линия учебников. И.Л.
Бим. 5-9 классы. М.: Просвещение, 2016;
 - Устав МБОУ СОШ №3 г. Донецка;


Адаптированная основная образовательная программа основного общего образования МБОУ СОШ №3 г. Донецка



Положение о порядке утверждения и структуре рабочих программ учебных курсов, предметов, дисциплин (модулей) педагогических
работников МБОУ СОШ№3 г. Донецка;
Календарный учебный график МБОУ СОШ №3 г. Донецка
Учебный план МБОУ СОШ №3 г. Донецка на 2022 - 2023__учебный год




Рабочая программа ориентирована на использование учебно-методического комплекта (УМК) для 8 класса общеобразовательных учреждений
«Немецкий язык. 8 класс. ФГОС» , который состоит из: учебника «Deutsch 8» 2016г, авторы:; И.Л. Бим рабочей тетради, ; аудио-курса MP3
; книги для учителя.
Учебник «Немецкий язык 8 класс» / «.Deutsch 8» для общеобразовательных учреждений построен в соответствии с учебным планом и
ориентирован на государственный образовательный стандарт, применительно к учебному предмету «иностранный язык». Материал,
предназначенный для усвоения, по глубине и объёму содержания значительно выше требований образовательного стандарта. Во всех
компонентах УМК содержится избыточный материал, который обеспечивает возможность выбора в зависимости от интересов, способности и
уровня обученности учащихся.
Адаптированная основная общеобразовательная программа по предмету «Немецкий язык» разработана с учётом особых возможностей
здоровья обучающегося.
Данная программа определяет содержание и организацию воспитательно-образовательного процесса, направлена на создание в учреждении
специальных условий воспитания и обучения посредством индивидуализации и дифференциации образовательного процесса. При
воспитании и обучении обучающегося с ЗПР существует ряд проблем, обусловленных психофизическими особенностями:
нарушение познавательной деятельности, неустойчивое внимание, снижение мыслительных операций, ослабленное удержание
запоминания информации, низкий уровень мотивации, слабая эмоциональная устойчивость, расстройство самоконтроля .
Цель реализации АООП обучающихся с ЗПР — обеспечение выполнения требований ФГОС обучающихся с ОВЗ посредством создания
условий для максимального удовлетворения особых образовательных потребностей обучающихся с ЗПР, обеспечивающих усвоение ими
социального и культурного опыта. Обучающийся с ЗПР получит образование в соответствии с планируемыми результатами
адаптированной программы.
Готовность к обучению иностранному языку у детей с ЗПР несколько снижена, что связано со слабой познавательной активностью,
недостаточностью внимания, памяти, пространственной ориентировки и другими особенностями, отрицательно влияющими на успешность их
обучения и воспитания.
Данная программа не предполагает сокращения тематических разделов. Однако объем изучаемого лексического, синтаксического и
грамматического материала претерпевает существенные изменения: изменен объем изучаемого грамматического материала. Исключение
его вызвано малой практической значимостью и сложностью, которую он представляет для детей с ЗПР. За счет освободившегося времени
более детально отрабатывается материал по чтению, развитию устной речи и доступной грамматики.
На уроках иностранного языка формируются лексические умения в ходе выполнения упражнений, которые обеспечивают запоминание
новых слов и выражений и употребление их в речи. Используются информационно-коммуникационные технологии, что позволяет
«особенному» ребенку с удовольствием заниматься немецкому языком. При овладении диалогической речью в ситуациях повседневного
общения ребенок учится вести элементарный диалог побудительного характера: отдавать распоряжения, предлагать сделать что-либо. Так как
внимание особенного ребенка не может долго концентрироваться на выполнении однообразных и утомительных упражнений, для
переключения внимания можно использовать игровые ситуации и занимательные сюжеты. Разнообразие упражнений и игр помогает легче и
быстрее запомнить изучаемый материал, а это ведет к расширению лингвистического кругозора: помогает освоить элементарные
лингвистические представления, доступные и необходимые для овладения устной и письменной речью на немецком языке. Использование
моделей предложений очень важно для постепенного развития мышления, внимания, памяти, восприятия и воображения ребенка. Развитие
метапредметных умений предполагает умение действовать по образцу при выполнении упражнений и составлении элементарных

высказываний. Таким образом, достигается минимально достаточный уровень коммуникативной компетенции, ведь приоритетом при
изучении иностранного языка является формирование речевых умений в говорении.
В основе обучения иностранному языку детей с ОВЗ лежит обучение чтению. Письмо на всех этапах обучения используется только
как средство, способствующее более прочному усвоению лексико-грамматического материала, а также формированию навыков и умений в
чтении и устной речи. В лексический минимум можно не включать малоупотребительные слова, а лучше расширить интернациональную
лексику, которую легко понять при чтении. Узнавание таких слов способствует развитию догадки, кроме того, закрепляются буквеннозвуковые соответствия. Возможен акцент внимания на чтении и переводе прочитанного, поскольку при переводе дети осознают смысл
прочитанного и у них исчезает боязнь перед незнакомым текстом. Новую лексику можно отрабатывать в предложениях и сочетать это с
работой со словарем. На дом задаются не новые упражнения, а отработанные на уроке. Объем домашнего чтения можно сокращать, задания
давать выборочно.
Все задания для формирования и развития речевых умений на уроке являются коммуникативными, т. е. в их выполнении есть
коммуникативный смысл, формируется социокультурная компетенция, а значит, впоследствии состоится выход в реальное общение и
постепенная социализация в иноязычной культуре.
Цели и задачи обучения немецкому языку в 8 классе
Цели:
1. развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности её составляющих – речевой, языковой, социокультурной,
компенсаторной, учебно-познавательной:
речевая компетенция– развитие коммуникативных умений в четырех видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении,
письме);
языковая компетенция:
 овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии с
темами, сферами и ситуациями общения для 6 класса,
 освоение знаний о языковых явлениях немецкого языка, разных способах выражения мысли в родном и немецком языках,
 увеличение объёма используемых лексических единиц,
 развитие навыков оперирования языковыми единицами в коммуникативных целях;
социокультурная компетенция:
 приобщение обучающихся к культуре, традициям и реалиям страны (стран) изучаемого языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения,
отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям 6-тиклас-сников,
 формирование умений выделять общее и специфическое в культуре родной страны и страны изучаемого языка,
 совершенствование умений строить своё речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике,
 формирование умения представлять свою страну, её культуру в условиях иноязычного межкультурного общения;
компенсаторная компетенция – развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и
передаче информации;
учебно-познавательная компетенция:
 дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений;
 ознакомление со способами и приёмами самостоятельного изучения языков и культур, в т.ч. с использованием ИКТ.
2. развитие и воспитание у обучающихся:

понимания важности изучения немецкого языка и потребности пользоваться им как средством общения, познания, самореализации и
социальной адаптации;
качеств гражданина, патриота;
национального самосознания,
стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры.
Задачи:
показать обучающимся роль иностранного языка в их жизни и в окружающем мире;
обеспечить возможность разных тактических решений при достижении конечных целей обучения – с учётом индивидуальных особенностей
школьников и условий обучения;
сформировать и развивать умения и навыки самостоятельной работы;
развить стремление использовать полученные знания в процессе обучения другим предметам и в жизни;
создать условия для овладения основами продуктивного взаимодействия и сотрудничества со сверстниками и взрослыми: умения
правильно, чётко и однозначно формулировать мысль в понятной собеседнику форме, умения выступать перед аудиторией, представляя ей
результаты своей работы;
обеспечить повторение и закрепление изученного в начальной школе и в 5 классе,
осуществить переход к более систематическому изучению немецкого языка, укрепить фундамент для дальнейшего продвижения
обучающихся.
Общая характеристика предмета « Немецкий язык»
Иностранный язык входит в общеобразовательную область «Филология». Язык является важнейшим средством общения, без которого
невозможно существование и развитие человеческого общества. Происходящие сегодня изменения в общественных отношениях, средствах
коммуникации (использование новых информационных технологий) требуют повышения коммуникативной компетенции обучающихся,
совершенствования их филологической подготовки. Всё это повышает статус предмета «Иностранный язык» как общеобразовательной
дисциплины.
Основное назначение предмета «Иностранный язык» состоит в формировании коммуникативной компетенции, т.е. способности и
готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка.
Курс обучения немецкому языку в основной школе характеризуется личностной ориентацией языкового образования. Реализацией всех
основных современных подходов, входящих в личностно ориентированную парадигму образования: деятельностного, коммуникативного,
социокультурного, компетентностного подходов. Сменились ценностные ориентиры, и в качестве самой большой ценности в соответствии с
провозглашенными принципами гуманизации и демократизации общества признается свободная, развитая и образованная личность, способная
жить и творить в условиях постоянно меняющегося мира. Переход к постиндустриальному, информационному обществу требует
разностороннего развития личности человека, в том числе его коммуникативных способностей, облегчающих вхождение в мировое
сообщество и позволяющих успешно функционировать в нем.
Иностранный язык (в частности, немецкий) как учебный предмет характеризуется:
1. межпредметностью (содержанием речи на немецком языке могут быть сведения из различных областей знания (литературы, географии,
истории и т.д.);
2. многоуровневостью(с одной стороны, необходимо овладение различными языковыми средствами, соотносящимися с аспектами языка:
лексическим, грамматическим, фонетическим, а с другой – умениями в четырех видах речевой деятельности);

3. полифункциональностью(может выступать как цель обучения и как средство приобретения сведений в самых различных областях жизни).
Образование в современных условиях призвано обеспечить функциональную грамотность и социальную адаптацию обучающихся на
основе приобретения ими компетентностного опыта в сфере учения, познания, профессионально-трудового выбора, личностного развития,
ценностных ориентаций и смыслотворчества. Это предопределяет направленность целей обучения на формирование компетентной личности,
способной к жизнедеятельности и самоопределению в информационном обществе, ясно представляющей свои потенциальные возможности,
ресурсы и способы реализации выбранного жизненного пути
Иностранный язык расширяет лингвистический кругозор обучающихся, содействует общему речевому развитию обучающихся. В
этом проявляется взаимодействие всех языковых предметов, способствующих формированию основ филологического образования
обучающихся.
Обучение немецкому языку в 7 классе обеспечивает преемственность с подготовкой учащихся в начальной школе.
Поскольку данная программа продолжает и развивает систему обучения, с её помощью находят дальнейшее внедрение и развитие все
основные принципы, положенные в основу обучения в 5-м классе. Это, прежде всего, общедидактические принципы — научность,
сознательность, наглядность, доступность, прочность и активность, которые (по сравнению с 5-м классом) подверглись некоторому
уточнению. Как и в 5-м классе, на основе структурно-функционального моделирования выделяются типы диалогов-образцов. Наряду с
односторонним диалогом-расспросом, использование которого (например, в форме интервью) предусматривается и в 7-м классе, ведётся
работа и над двусторонним диалогом-расспросом и диалогом-обменом мнениями, суждениями.
Личностная ориентация образовательного процесса выявляет приоритет воспитательных и развивающих целей обучения. Способность
учащихся понимать причины и логику развития страноведческих процессов открывает возможность для осмысленного восприятия всего
разнообразия мировоззренческих, социокультурных систем, существующих в современном мире. Система учебных занятий призвана
способствовать развитию личностной самоидентификации, гуманитарной культуры школьников, их приобщению к ценностям национальной и
мировой культуры, усилению мотивации к социальному познанию и творчеству, воспитанию личностно и общественно востребованных
качеств, в том числе гражданственности, толерантности.
Деятельностный подход отражает стратегию современной образовательной политики: необходимость воспитания человека и гражданина,
интегрированного в современное ему общество, нацеленного на совершенствование этого общества. Система уроков сориентирована не
столько на передачу «готовых знаний», сколько на формирование активной личности, мотивированной к самообразованию, обладающей
достаточными навыками и психологическими установками к самостоятельному поиску, отбору, анализу и использованию информации.
Образовательные технологии.. Дидактическая модель обучения и педагогические средства отражают модернизацию основ учебного
процесса, их переориентацию на достижение конкретных результатов в виде сформированных умений и навыков учащихся, обобщенных
способов деятельности. Формирование целостных представлений о немецком языке будет осуществляться в ходе творческой деятельности
учащихся на основе личностного осмысления языковых явлений. Особое внимание уделяется познавательной активности учащихся, их
мотивированности на самостоятельную учебную работу(от постановки цели до получения и оценки результата). Поэтому принципиально
важная роль в плане отведена участию школьников в проектной деятельности, которая представляет собой совместную учебнопознавательную, творческую или игровую деятельность, имеющую общую цель, согласованные методы, способы деятельности, направленные
на достижение общего результата. Непременным условием проектной деятельности является наличие заранее выработанных представлений о
конечном продукте деятельности, соблюдение последовательности этапов проектирования (выработка концепции, определение целей и задач
проекта, доступных и оптимальных ресурсов деятельности, создание плана, программ и организация деятельности по реализации проекта),
комплексная реализация проекта, включая его осмысление и рефлексию результатов деятельности.

Спецификой учебной проектно-исследовательской деятельности является её направленность на развитие личности, и на получение
объективно нового исследовательского результата. Реализация рабочей программы обеспечивает освоение общеучебных умений,
компетенций в рамках информационно-коммуникативной деятельности. Для решения познавательных и коммуникативных задач учащимся
предлагается использовать различные источники информации, включая энциклопедии, словари, Интернет-ресурсы
.
Описание места учебного предмета в учебном плане.
Рабочая программа рассчитана на 102 часа. В учебном плане на изучение иностранного языка в 8 классе отводится 3 часа в неделю.
Программа скорректирована на 102 час в соответствии с производственным календарем.
Последовательность изучения тем соответствует примерной программе по предмету.
Описание ценностных ориентиров содержания учебного предмета
Ценностные ориентиры составляют содержание, главным образом, воспитательного аспекта. В предлагаемом курсе воспитание связано с
культурой и понимается как процесс обогащения и совершенствования духовного мира учащегося через познание и понимание новой
культуры. Факты культуры становятся для учащегося ценностью, то есть приобретают социальное, человеческое и культурное значение,
становятся ориентирами деятельности и поведения, связываются с познавательными и волевыми аспектами его индивидуальности, определяют
его мотивацию, его мировоззрение и нравственные убеждения, становятся основой формирования его личности, развития его творческих сил и
способностей. Будучи связанным с культурой, основанный на ней, воспитательный аспект вытекает из сущности коммуникативной
технологии, которая основана на системе функционально взаимообусловленных принципов, объединѐнных единой стратегической идеей:
принципов овладения иноязычной культурой через общение, речемыслительной активности, личностной индивидуализации, ситуативности,
функциональности и новизны. Все эти принципы несут в атмосфере иноязычного общения воспитательный заряд и поэтому вовлекают учителя
и учащихся в глубинное и духовное общение, которое, в сущности, и является воспитательным процессом. Воспитательный потенциал
реализуется через культуроведческое содержание используемых материалов. Кроме того, учитель несѐт в себе содержание образования, и
именно это культурное, духовное содержание становится одним из главных компонентов образовательного процесса. Учитель как
интерпретатор чужой культуры и носитель родной должен делать всѐ от него зависящее, чтобы сформировать у учащихся ту систему
ценностей, которая соответствует идеалу образования – человеку духовному.
личностные, метапредметные и предметные результаты освоения учебного предмета
Личностные результаты освоения АООП ООО соответствуют ФГОС ООО:
— формирование дружелюбного и толерантного отношения к проявлениям иной культуры, уважения к личности, ценностям семьи;
— формирование выраженной личностной позиции в восприятии мира, в развитии национального самосознания
на основе знакомства с жизнью своих сверстников в других странах, с образцами литературы разных жанров, доступными для
подростков с учётом достигнутого ими уровня иноязычной подготовки;
— приобретение таких качеств, как воля, целеустремлённость, креативность, эмпатия, трудолюбие, дисциплинированность;
— совершенствование коммуникативной и общей речевой культуры, совершенствование приобретённых иноязычных
коммуникативных умений в говорении, аудировании, чтении, письменной речи и языковых навыков;
— существенное расширение лексического запаса и лингвистического кругозора;

— достижение уровня иноязычной коммуникативной компетенции (речевой, социокультурной, компенсаторной
и учебно-познавательной), позволяющего учащимся общаться как с носителями немецкого языка, так и с представителями других стран,
использующих немецкий язык как средство межличностного и межкультурного общения в устной и письменной форме;
— самосовершенствование в образовательной области «Иностранный язык»;
— осознание возможностей самореализации и самоадаптации средствами иностранного языка;
— более глубокое осознание культуры своего народа и готовность к ознакомлению с ней представителей других стран;
— осознание себя гражданином своей страны и мира;
— готовность отстаивать национальные и общечеловеческие (гуманистические, демократические) ценности, свою гражданскую
позицию.
II. Метапредметные результаты:
— воспитание российской гражданской идентичности: патриотизма, любви и уважения к Отечеству, чувства гордости за свою Родину,
прошлое и настоящее многонационального народа России; осознание своей этнической принадлежности, знание истории, культуры, языка
своего народа, своего края, основ культурного наследия народов России и человечества;
— формирование целостного мировоззрения, соответствующего современному развитию науки и общественной
практики, учитывающего социальное, культурное, языковое и духовное многообразие современного мира;
— формирование осознанного, уважительного и доброжелательного отношения к другому человеку, его мнению, мировоззрению,
культуре, языку, вере, гражданской позиции; к истории, культуре, религии, традициям, языкам, ценностям народов России и народов мира;
— формирование готовности и способности вести диалог с другими людьми и достигать в нём взаимопонимания.
III. Предметные результаты:
в коммуникативной сфере:
коммуникативная компетенция выпускников(то есть владение немецким языком как средством общения), включающая речевую
компетенцию в следующих видах речевой деятельности:
говорении:
— умение начинать, вести/поддерживать и заканчивать различные виды диалогов в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы
речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя;
— умение расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая своё мнение, просьбу, отвечать на предложение
собеседника согласием/отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический
материал;
— участие в полилоге, свободной беседе, обсуждении;
— рассказ о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее;
— сообщение кратких сведений о своём городе/селе, о своей стране и странах изучаемого языка;
— описание событий/явлений, умение передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать
своё отношение к прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику персонажей;
аудировании:
— восприятие на слух и понимание речи учителя, одноклассников;
— восприятие на слух и понимание основного содержания кратких, несложных аутентичных прагматических аудио- и видеотекстов
(прогноз погоды, объявления на вокзале/в аэропорту и др.), умение выделять для себя значимую информацию и при необходимости письменно
фиксировать её;

— восприятие на слух и понимание основного содержания несложных аутентичных аудио- и видеотекстов, относящихся к разным
коммуникативным типам речи (описание/ сообщение/рассказ), умение определять тему текста, выделять главные факты в тексте, опуская
второстепенные;
чтении:
— чтение аутентичных текстов разных жанров и стилей, преимущественно с пониманием основного содержания;
— чтение несложных аутентичных текстов разных жанров с полным и точным пониманием и с использованием различных приёмов
смысловой переработки текста (языковой догадки, анализа, выборочного перевода), умение оценивать полученную информацию, выражать
своё мнение;
— чтение текста с выборочным пониманием нужной или интересующей информации;
письменной речи:
— заполнение анкет и формуляров;
— написание поздравлений, личных писем с опорой на образец: умение расспрашивать адресата о его жизни и делах, сообщать то же о
себе, выражать благодарность, просьбу, потребляя формулы речевого этикета, принятые в немецкоязычных странах;
— составление плана, тезисов устного или письменного сообщения; краткое изложение результатов проектной
деятельности;
языковая компетенция(владение языковыми средствами и действиями с ними):
— применение правил написания немецких слов, изученных в основной школе;
— адекватное произношение и различение на слух всех звуков немецкого языка;
— соблюдение правильного ударения;
— соблюдение ритмико-интонационных особенностей предложений различных коммуникативных типов (утвердительное,
вопросительное, отрицательное, повелительное); правильное членение предложений на смысловые
группы;
— распознавание и употребление в речи основных значений изученных лексических единиц (слов, словосочетаний, реплик-клише
речевого этикета);
— знание основных способов словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия);
— понимание явления многозначности слов немецкого языка, синонимии, антонимии и лексической сочетаемости;
— распознавание и употребление в речи основных морфологических форм и синтаксических конструкций немецкого языка;
— знание признаков изученных грамматических явлений (временных форм глаголов, модальных глаголов и их эквивалентов, артиклей,
существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий, местоимений, числительных,
предлогов);
— знание основных различий систем немецкого и русского/ родного языков;
социокультурная компетенция:
— знание национально-культурных особенностей речевого и неречевого поведения в своей стране и странах изучаемого языка, их
применение в различных ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения;
— распознавание и употребление в устной и письменной речи основных норм речевого этикета (реплик-клише, наиболее
распространённой оценочной лексики), принятых в немецкоязычных странах;
— знание употребительной фоновой лексики и реалий страны изучаемого языка: распространённых образцов фольклора (скороговорки,
считалки, пословицы);

— знакомство с образцами художественной и научно-популярной литературы;
— понимание роли владения иностранными языками в современном мире;
— представление об особенностях образа жизни, быта, культуры немецкоязычных стран (всемирно известных достопримечательностях,
выдающихся людях и их вкладе в мировую культуру);
— представление о сходстве и различиях в традициях своей страны и немецкоязычных стран;
компенсаторная компетенция:
— умение выходить из трудного положения в условиях дефицита языковых средств при получении и приёме информации за счёт
использования контекстуальной догадки, игнорирования языковых трудностей, переспроса, словарных замен, жестов, мимики;
Впознавательнойсфере:
— умение сравнивать языковые явления родного и немецкого языков на уровне отдельных грамматических явлений, слов,
словосочетаний, предложений;
— владение приёмами работы с текстом: умение пользоваться определённой стратегией чтения/аудирования в зависимости от
коммуникативной задачи (читать/слушать текст с разной глубиной понимания);
— умение действовать по образцу/аналогии при выполнении упражнений и составлении собственных высказываний в пределах
тематики основной школы;
— готовность и умение осуществлять индивидуальную и совместную проектную работу;
— владение умением пользования справочным материалом (грамматическим и лингвострановедческим справочником, двуязычным и
толковым словарями, мультимедийными средствами);
— владение способами и приёмами дальнейшего самостоятельного изучения немецкого и других иностранных языков;
В ценностно-мотивационной сфере:
— представление о языке как основе культуры мышления, средства выражения мыслей, чувств, эмоций;
— достижение взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, установления
межличностных и межкультурных контактов в доступных пределах;
— представление о целостном полиязычном, поликультурном мире, осознание места и роли родного, немецкого и других иностранных
языков в этом мире как средства общения, познания, самореализации и социальной адаптации;
— приобщение к ценностям мировой культуры как через немецкоязычные источники информации, в том числе мультимедийные, так и
через участие в школьных обменах, туристических поездках, молодёжных форумах;
втрудовойсфере:
— умение планировать свой учебный труд;
в эстетической сфере:
— владение элементарными средствами выражения чувств и эмоций на иностранном языке;
— стремление к знакомству с образцами художественного творчества на немецком языке и средствами немецкого
языка;
в физической сфере:
— стремление вести здоровый образ жизни (режим труда и отдыха, питание, спорт, фитнес).
Виды речевой деятельности/ Коммуникативные умения
Аудирование
Дальнейшее развитие и совершенствование восприятия и понимания на слух аутентичных текстов с разной глубиной

проникновения в их содержание (с пониманием основного содержания, с выборочным пониманием и полным пониманием воспринимаемого
на слух текста) в зависимости от коммуникативной задачи и функционального типа текста. Жанры текстов: прагматические,
публицистические, научно-популярные, художественные. Коммуникативные типы текстов: сообщение, рассказ, интервью, личное письмо,
стихотворения, песни.
Содержание текстов должно соответствовать возрастным особенностям и интересам учащихся и иметь образовательную и воспитательную
ценность.
На данной ступени при прослушивании текстов используется письменная речь для фиксации значимой информации. Аудирование с
пониманием основного содержания текста осуществляется на аутентичных текстах, содержащих наряду с изученным также некоторое
количество незнакомого материала.
Больший удельный вес занимают тексты, отражающие особенности быта, жизни и в целом культуры страны изучаемого языка. Время звучания
текстов для аудирования до 2 минут.
Аудирование с выборочным пониманием нужной или интересующей информации предполагает умение выделить необходимую или
интересующую информацию в одном или нескольких коротких текстах прагматического характера, опуская избыточную информацию.
Время звучания текстов для аудирования до 1,5 минуты.
Аудирование с полным пониманием содержания осуществляется на несложных аутентичных (публицистических, научно-популярных,
художественных) текстах, включающих некоторое количество незнакомых слов, понимание которых осуществляется с опорой на языковую
догадку, данные к тексту сноски, с использованием, в случае необходимости, двуязычного словаря.
Время звучания текстов для аудирования до 1 минуты.
Говорение
Диалогическая речь
Умение вести диалоги этикетного характера, диалог-расспрос, диалог — побуждение к действию, диалог — обмен
мнениями и комбинированные диалоги. Осуществляется дальнейшее совершенствование диалогической речи при более
вариативном содержании и более разнообразном языковом оформлении. Объём диалога от 3 реплик (5—7 класс) до 4—5
реплик (8—9 класс) со стороны каждого учащегося.
Монологическая речь
Дальнейшее развитие и совершенствование связных высказываний учащихся с использованием основных коммуникативных типов речи:
описание, сообщение, рассказ (включающий эмоционально-оценочное суждение), рассуждение (характеристика) с опорой и без опоры на
прочитанный или услышанный текст или заданную коммуникативную ситуацию. Объём монологического высказывания от 8—10 фраз (5—7
класс) до 10—12 фраз (8—9 класс).
Чтение
Умение читать и понимать аутентичные тексты с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание
(в зависимости от вида чтения): с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение); с полным пониманием
содержания (изучающее чтение); с выборочным пониманием нужной или интересующей информации (просмотровое/поисковое чтение).
Жанры текстов: научно-популярные, публицистические, художественные, прагматические.
Типы текстов: статья, интервью, рассказ, стихотворение, песня, объявление, рецепт, меню, проспект, реклама.
Содержание текстов должно соответствовать возрастным особенностям и интересам учащихся, иметь образовательную
и воспитательную ценность, воздействовать на эмоциональную сферу учащихся. Независимо от вида чтения возможно использование
двуязычного словаря. Чтение с пониманием основного содержания осуществляется на несложных

аутентичных текстах и предполагает выделение предметного содержания, включающего основные факты, отражающие, например,
особенности быта, жизни, культуры стран изучаемого языка и содержащие как изученный материал, так и некоторое количество незнакомых
слов. Объём текстов для чтения — 400—500 слов. Чтение с выборочным пониманием нужной или интересующей информации предполагает
умение просмотреть текст или несколько коротких текстов и выбрать информацию, которая необходима или представляет интерес для
учащихся. Объём текста для чтения — до 350 слов. Чтение с полным пониманием текста осуществляется на несложных аутентичных текстах,
ориентированных на выделенное предметное содержание и построенных в основном на изученном языковом материале. Объём текста для
чтения — до 250 слов.
Письменная речь
Дальнейшее развитие и совершенствование письменной речи, а именно умений:
— писать короткие поздравления с днём рождения и другими праздниками, выражать пожелания (объёмом 30—40 слов,
включая адрес);
— заполнять формуляры, бланки (указывать имя, фамилию, пол, гражданство, адрес);
— писать личное письмо с опорой и без опоры на образец (расспрашивать адресата о его жизни, делах, сообщать то же
самое о себе, выражать благодарность, давать совет, просить о чём-либо). Объём личного письма — 100 слов, включая
адрес;
— писать краткие сочинения (письменные высказывания с элементами описания, повествования, рассуждения) с опорой на наглядность и без
неё. Объём: 140—160 слов.
Компенсаторные умения
Совершенствуются умения:
— переспрашивать, просить повторить, уточняя значение незнакомых слов;
— использовать в качестве опоры при порождении собственных высказываний ключевые слова, план к тексту, тематический словарь и т.д.;
— прогнозировать содержание текста на основе заголовка, предварительно поставленных вопросов;
— догадываться о значении незнакомых слов по контексту;
— догадываться о значении незнакомых слов по используемым собеседником жестам и мимике;
— использовать синонимы, антонимы, описания понятия при дефиците языковых средств.
Планируемые результаты
Выпускник научится
Знания о физической культуре

 рассматривать физическую культуру как явление
культуры, выделять исторические этапы ее
развития, характеризовать основные направления и
формы ее организации в современном обществе;
 характеризовать
содержательные
основы

Выпускник получит возможность научиться

 характеризовать цель возрождения Олимпийских игр и роль
Пьера де Кубертена в становлении современного
Олимпийского движения, объяснять смысл символики и
ритуалов Олимпийских игр;

здорового образа жизни, раскрывать его
взаимосвязь
со
здоровьем,
гармоничным
физическим
развитием
и
физической
подготовленностью,
формированием
качеств
личности и профилактикой вредных привычек;
 определять
базовые
понятия
и
термины
физической культуры, применять их в процессе
совместных занятий физическими упражнениями
со своими сверстниками, излагать с их помощью
особенности выполнения техники двигательных
действий и физических упражнений, развития
физических качеств;
 разрабатывать
содержание
самостоятельных
занятий физическими упражнениями, определять
их направленность и формулировать задачи,
рационально планировать в режиме дня и учебной
недели;
 руководствоваться
правилами
профилактики
травматизма и подготовки мест занятий,
правильного выбора обуви и формы одежды в
зависимости от времени года и погодных условий;
руководствоваться правилами оказания первой
доврачебной помощи при травмах и ушибах во время
самостоятельных занятий физическими упражнениями
С

 характеризовать исторические вехи развития отечественного
спортивного движения, великих спортсменов, принесших
славу Российскому спорту;
определять
признаки
положительного влияния занятий
физической подготовкой на укрепление здоровья, устанавливать
связь между развитием физических качеств и основных систем
организма

Способы двигательной (физкультурной) деятельности
 использовать занятия физической культурой,  вести дневник по физкультурной деятельности, включать в
спортивные игры и спортивные соревнования для
него оформление планов проведения самостоятельных занятий
организации индивидуального отдыха и досуга,
физическими
упражнениями
разной
функциональной
укрепления собственного здоровья, повышения
направленности, данные контроля динамики индивидуального
уровня физических кондиций;
физического развития и физической подготовленности;
 составлять комплексы физических упражнений  проводить занятия физической культурой с использованием
оздоровительной, тренирующей и корригирующей
оздоровительной ходьбы и бега, туристических походов,
направленности,
подбирать
индивидуальную
обеспечивать их оздоровительную направленность;
нагрузку с учетом функциональных особенностей и  проводить восстановительные мероприятия с использованием
возможностей собственного организма;
банных процедур и сеансов оздоровительного массажа.

 классифицировать физические упражнения по их
функциональной направленности, планировать их
последовательность и дозировку в процессе
самостоятельных занятий по укреплению здоровья и
развитию физических качеств;
 самостоятельно проводить занятия по обучению
двигательным
действиям,
анализировать
особенности их выполнения, выявлять ошибки и
своевременно устранять их;
 тестировать показатели физического развития и
основных физических качеств, сравнивать их с
возрастными
стандартами,
контролировать
особенности
их
динамики
в
процессе
самостоятельных занятий физической подготовкой;
взаимодействовать со сверстниками в условиях
самостоятельной учебной деятельности, оказывать
помощь в организации и проведении занятий, освоении
новых двигательных действия, развитии физических
качеств, тестировании физического развития и
физической подготовленности
Физическое совершенствование
 выполнять
комплексы
упражнений
по
 выполнять комплексы упражнений лечебной физической
профилактике утомления и перенапряжения
культуры с учетом имеющихся индивидуальных нарушений в
организма, повышению его работоспособности в
показателях здоровья;
процессе трудовой и учебной деятельности;
 преодолевать естественные и искусственные препятствия с
 выполнять
общеразвивающие
упражнения,
помощью разнообразных способов лазания, прыжков и бега;
целенаправленно воздействующие на развитие
 осуществлять судейство по одному из осваиваемых видов
основных физических качеств (силы, быстроты,
спорта;
выносливости, гибкости и координации);
выполнять тестовые нормативы по физической подготовке
 выполнять акробатические комбинации из числа
хорошо освоенных упражнений;
 выполнять гимнастические комбинации на
спортивных снарядах из числа хорошо освоенных
упражнений;
 выполнять легкоатлетические упражнения в беге и







прыжках (в высоту и длину);
выполнять передвижения на лыжах скользящими
способами ходьбы, демонстрировать их технику
умения последовательно чередовать в процессе
прохождения тренировочных дистанций (для
снежных регионов России);
выполнять спуски и торможения на лыжах с
пологого склона одним из разученных способов;
выполнять основные технические действия и
приемы игры в волейбол в условиях учебной и
игровой деятельности;
выполнять основные технические действия и
приемы игры в баскетбол в условиях учебной и
игровой деятельности;

Содержание учебного предмета « Немецкий язык»
№
п/п

Раздел, тема

Основное содержание

Формы организации учебных
занятий

I

Как прекрасно было летом!

Воспоминания о летних каникулах. Где и как проводят лето Интервью о летних каникулах.
немецкие дети? Наши летние впечатления. Молодежные
туристические базы. Месторасположение кемпинга. Летние Ролевая игра « Мои летние
шутки. Прошедшее время. Три основные формы глагола. каникулы»
Предпрошедшее
время.
Систематизация
лексикограмматического материала. Придаточные предложения времени.
Встреча друзей после каникул. Где и как немцы предпочитают
проводить отпуск? Творчество Гейне «Лорелея».

II

А сейчас снова школа!

Школы
в
Германии.
Сложные
существительные. Беседа, Проект « Система
Вальдорфскиешколы. Школа будущего. Школьные ступени в образования в Германии»
Германии. Расписание уроков. Школьный обмен. Изучение
иностранных
языков.
Будущее
время.
Придаточные
определительные
предложения.
Местоимённые
наречия.
Образование и употребление. Проблемы в школе. Страноведение
«Система образования в Германии». Вдоль по Рейну; немецкие
сказки. Из немецкой классики. Крысолов из Гамельна.

III

Мы готовимся к
путешествию по Германии

Мы готовимся к поездке по Германии. Работа с картой Проект « Мир моды»
Германии. Новые слова «Одежда»; употребление в речи. Делаем
покупки. Еда; употребление существительных без артикля. Ролевая игра «В магазине».
Подготовка к путешествию. Правила для путешествующих. Интервью с немецкими

Неопределённо – личное местоимение Man; употребление в туристами.
речи. Склонение относительных местоимений в родительном
падеже.
Систематизация
склонения
относительных Викторина о Германии
местоимений. Подарки для гостей. Программа пребывания для
гостей. Встречаем гостей. Творчество Бертольда Брехта. РНО;
Денежные единицы в Европе.
IV

Путешествие по Германии

Путешествие по Германии. Достопримечательности Баварии;
работа с текстом. Мюнхен. Рейн – самая романтичная река в
Германии. Г. Гейне «Лорелея»; работа над стихотворением.
Речевой этикет «В ресторане»; развитие диалогической речи.
Новые слова «На вокзале». Мы путешествуем; составление
рассказа по таблице. Употребление относительных местоимений
с предлогом. Образование и употребление Prasens Passiv.
Образование и употребление Prateritum Passiv. Экскурсия по
Кёльну; работа с полилогом. Праздники Германии; традиции и
обычаи. Творчество Баха. Страноведческая викторина
«Германия».

План города. Проект Ролевая
игра «Заочная экскурсия по
Германии».
Презентация о Германии».

Тематическое планирование
Тема раздела
1. Прекрасно было

Тема урока
№
1

Воспоминания о летних

летом

каникулах. Мои летние

(23ч)

каникулы

2

Где и как проводят лето
немецкие дети?

3

Молодежные
туристические базы

4

Изучаем грамматику.
Прошедшее и
предпрошедшее время

5

Изучаем грамматику.

Основные виды учебной деятельности

Дата
план
факт
• Читать высказывания немецких школьников и давать оценку своим 02/09
летним каникулам.
• Рассказывать о возможностях проведения летних каникул в
Германии, о своих летних каникулах и расспрашивать партнёра о том,
как он провёл лето.
• Читать текст с пропусками, заполняя пропуски данными ниже 06/09
словами.
• Читать тексты с пониманием основного содержания в группах.
• Обмениваться информацией о прочитанном в группах.
• Читать мини-тексты и подбирать к ним по смыслу соответствующие 07/09
ситуации (из данных).
• Находить в тексте предложения, которые не соответствуют
действительности.
09/09
• Анализировать примеры, приведённые в таблице, и выводить правило
об употреблении Präteritum и Perfekt.
• Изучать памятку об образовании и употреблении Plusquamperfekt.
• Делать обобщения об употреблении и переводе Plusquamperfekt на
основе памятки.
13/09

Придаточные предложения
времени

6

Каникулы позади

14/09

7

Где и как немцы

16/09

предпочитают проводить
отпуск?
8

Творчество Гейне
«Лорелея».

• Переводить на русский язык придаточные предложения времени с
20/09
союзами wenn, als, nachdem.

9

Обучение письму

10

Обучение информативному
чтению

• Читать мини-тексты и подбирать к ним по смыслу соответствующие 23/09
ситуации (из данных).
• Находить в тексте предложения, которые не соответствуют
действительности.

11

Развитие навыков чтения

• Читать мини-тексты и подбирать к ним по смыслу соответствующие 27/09
ситуации (из данных).

12

Развитие навыков письма

• Находить в тексте предложения, которые не соответствуют 28/09
действительности.

13

Изучаем грамматику

Изучать памятку об образовании и употреблении придаточных
предложений

14

Обучение чтению

Читать подписи под рисунками о путешествии Мюнхгаузена в Россию 04/10
и анализировать предложения, в которых употребляется
Plusquamperfekt.

21/09

30/09

15

Обучение грамматике

Знакомиться с особенностями употребления придаточных
предложений времени с опорой на памятку.

05/10

16

Тренировочные
упражнения

Переводить на русский язык придаточные предложения времени с
союзами wenn, als, nachdem

07/10

17

Обучение чтению и
инсценировке диалогов

Читатьполилог по ролям и инсценировать его.

11/10

18

Развитие навыков
говорения

Читать высказывания школьников о летних каникулах и составлять
по аналогии собственные высказывания по теме.

12/10

19

Развитие навыков
поискового чтения

Читать короткие тексты из журнала „TIPP“ и выбирать ключевые
слова по опредёленным разделам

14/10

20

Развитие навыков письма

Писать сочинение

18/10

21

Обучение грамматике

Использовать вспомогательные глаголы haben, sein при образовании
Perfekt.Читать письмо, заполняя пропуски

19/10

22

Развитие навыков письма

Писать письма друзьям, соблюдая формулы речевого этикета.

21/10

23

Контроль чтения

Писать историю с использованием рисунков и подписей к ним

25/10

24

Повторение

26/10

2.А сейчас уже

25

Введение лексики. Школы
в Германии. Школьный

школа ( ч)

учитель.
26

Вальдорфские школы школы без стресса.

27

Изучаем грамматику.
Будущее время

28

Изучаем грамматику.
Придаточные
определительные
предложения

29

Говорение – серебро –
молчание – золото, но
только не на уроке
немецкого языка

30

Читать тексты о разных типах школ, обмениваться информацией,
полученной из текстов, в группах.
• Читать художественный текст с полным пониманием, оценивая
полученную из текста информацию.
• Давать характеристику действующим лицам.
• Читать предложения, переводить их и определять значение
выделенных слов.
• Самостоятельно определять значение новых слов, используя
контекст и словарь.
• Систематизировать данные слова по тематическим признакам и
словообразовательным элементам.
• Делатьвысказывания по теме с использованием лексической таблицы.
• Передавать содержание прослушанного с опорой на рисунки.
• Употреблять глаголы с управлением в речи.
• Осуществлять толкование пословиц на немецком языке.
• Осуществлять подбор синонимов и родственных слов.
• Использовать в речи придаточные определительные предложения.
• Читать текст об изменениях, которые происходят в настоящее время
в системе образования Германии, иотвечать на вопросы.
• Знакомиться с информацией о мире сказок и легенд Германии.

Проверяем то, что знаем

08/11

09/11

11/11

15/11

16/11

18/11

Проблемы в школе.
31

Из немецкой классики.

22/11

Крысолов из Гамельна.
32

Обучение диалогической
речи

Составлять вопросы и ответы о школе.

23/11

33

Обучение чтению

Читать предложения, переводить их и определять значение

25/11

выделенных слов.
34

Обучение беседе.

Знакомиться с названиями оценок, принятыми в Германии

29/11

35

Обучение интервью

Брать интервью у своего собеседника по теме «Школа» с опорой на
вопросы.

30/11

36

Обучение монологической

Самостоятельно определять значение новых слов, используя контекст
и словарь

02/12

Систематизировать данные слова по тематическим признакам и
словообразовательным элементам.

06/12

речи
37

Обучение монологической
речи

38

Развитие навыков
аудирования

Делать высказывания по теме с использованием лексической таблицы

07/12

39

Развитие навыков

Воспринимать на слух содержание текста и выбирать информацию,
соответствующую содержанию текста

09/12

аудирования
40

Обучение грамматике:
FuturI.

Использовать FuturI в речи.

13/12

41

Придаточные
определительные
предложения

Сравнивать немецкие предложения с русскими эквивалентами

14/12

42

Обучение грамматике

Переводить придаточные определительные предложения.

16/12

43

Обучение чтению полилога
по ролям.

Отвечать на вопросы и инсценировать

20/12

44

Толкование пословиц на

Читать немецкие пословицы и находить русские эквиваленты к
каждой

21/12

немецком языке

3.Мы готовимся к

45

Развитие навыков
монологической речи

Рассказывать о хорошем учителе, используя данные слова и
словосочетания

23/12

46

Работа с лексикой

Осуществлять подбор синонимов и родственных слов.

27/12

47

Контроль говорения

48

Обучение монологу –
мнению.

Отвечать на вопросы по содержанию прочитанного

10/01

49

Введение лексики. Мы

• Читать тексты с полным пониманием.
• Семантизировать новую лексику по контексту.
• Даватьинформацию о Германии с опорой на карту и вопросы.
• Составлять предложения из данных в упражнении слов с опорой на
карту.
• Находить названия немецких городов на карте, состоящей из букв.
• Составлять рассказы с использованием лексической таблицы
• Читать в группах небольшие по объёму аутентичные тексты,
выделяя главные факты, и обмениваться информацией о прочитанном.
• Устанавливать причинно-следственные связи фактов и событий в
тексте, разбивать его на смысловые отрезки.
• Переводить тексты.
• Выполнять тест выбора.
• Воспринимать на слух текст и выполнять тестовые задания на
контроль понимания.
• Систематизировать знания о придаточных определительных
предложениях и использовать их в речи.
• Тренироваться в употреблении придаточных определительных
предложений с относительными местоимениями в Dativ.

11/01

поездке по

готовимся к поездке по

Германии (ч)

Германии.
50

Перед началом
путешествия важно изучить
карту

51

Что мы возьмем в дорогу?
Покупки.

52

Изучаем грамматику.
Употребление неопределённо-личного местоимения man

53

Изучаем грамматику.
Относительные

28/12

13/01

17/01

18/01

20/01

местоимения
54

Немецкие друзья готовятся
к приему гостей из России

55

Творчество Брехта

56

Домашнее чтение
Повторение

• Использовать придаточные определительные предложения в речи с
опорой на иллюстрации.
24/01
• Переводить придаточные определительные предложения на русский
язык.
25/01
• Читать диалог и восполнять пропуски.
• Читать короткие отрывки из произведений Бертольда Брехта и 27/01
выполнять тестовые задания.

57

Обучение грамматике

• Повторять неопределённо-личное местоимение man, а также его 31/01
сочетание с модальными глаголами.

58

Обучение диалогу « В
магазине»

• Активизировать новую лексику в диалогах в ситуации „Im 03/02
Lebensmittelgeschäft“.

59

Обучение грамматике

Тренироваться в употреблении придаточных определительных
предложений с относительными местоимениями в Dativ.

07/02

60

Обучение чтению с
пониманием основного
содержания

Читать в группах небольшие по объёму аутентичные тексты,

08/02

61

Развитие навыков
монологической речи

Инсценировать текст.

10/02

62

Перевод художественных
текстов.

Читать текст с полным пониманием в группах. Переводить тексты.

14/02

63

Развитие навыков чтения

Составлять диалоги по аналогии, используя информацию из полилога.

15/02

64

Обучение беседе

Выражать своё мнение по поводу предложений

17/02

65

Викторина по Германии.

Отвечать на вопросы викторины

21/02

66

Склонение относительных
местоимений

Переводить придаточные определительные предложения на русский
язык.

22/02

67

Обучение чтению

Читатьполилог по ролям и инсценировать его. Читать диалог и
восполнять пропуски.

28/02

68

Контроль лексики

Проверять, насколько усвоена лексика по теме „Kleidung“.

01/03

69

Ролевая игра

Участвовать в ролевой игре в ситуации „Im Lebensmittelgeschäft

03/03

70

Обучение диалогу

Составлять диалоги „Im Lebensmittelgeschäft“ по аналогии.

07/03

71

Обучение грамматике. Тест
.

Проверять усвоение грамматического материала

10/03

72

Развитие навыков письма

Участвовать в деловой игре и заполнять формуляр на выезд из страны
при участии в школьном обмене.

14/03

73

Обучение чтению

Читать текст с полным пониманием. Знакомиться с рисунками с
изображением еврокупюр.

15/03

4.Путешествие по

74

Развитие навыков чтения

Находить информацию в лексиконе об этом драматурге

17/03

75

Обучение грамматике. Тест
.

Проверять усвоение грамматического материала

21/03

76

Развитие навыков письма

заполнять формуляр на выезд из страны при участии в школьном
обмене

22/03

77

Развитие навыков чтения

Читать короткие отрывки из произведений Бертольда Брехта и
выполнять тестовые задания

24/03

78

Контроль аудирования

79

Развитие навыков чтения

Читать и вспоминать, что уже известно о Германии.

05/04

80

Обучение
информационному чтению

Находить в тексте эквиваленты к данным предложениям

07/04

81

Введение лексики.
Путешествие по Берлину.
Знакомимся с Баварией.
Мюнхен и его
достопримечательности

82

Путешествие по Рейну

• Читать текст с извлечением основной информации, вычленяя при 11/04
этом главные факты, опуская детали и используя комментарий.
• Активизировать новую лексику в речи в ситуациях «Покупка билетов
на вокзале», «У информационного бюро».
• Закреплять новую лексику в речи с опорой на рисунки.
• Переводить на русский язык предложения, включающие незнакомую
лексику.
• Слушать небольшой по объёму текст и отвечать на вопрос по
12/04

Германии ( ч)

04/04

83

Путешествие часто
начинается с вокзала

84

Мы путешествуем

85

Изучаем грамматику.
Относительные
местоимения с предлогами

86

Изучаем грамматику.
Пассив.
Экскурсия по Кёльну

87

Нравы и обычаи, праздники
в Германии

88

Творчество Баха
Повторение

89

Подготовка к итоговой
проверочной работе

90

Итоговая проверочная

содержанию.
• Читать стихотворение о Мюнхгаузене и находить в тексте
придаточные определительные предложения.
• Употреблять относительные местоимения, заполняя ими пропуски в
предложениях.
• Анализировать способы перевода предложений в Passiv на русский
язык.
• Знакомиться с памяткой об образовании и употреблении форм
пассива и правилах перевода их на русский язык.
• Читать полилог по ролям и инсценировать его.
• Систематизировать лексику по теме по словообразовательным
элементам.
• Проводить «заочную экскурсию» по городу с использованием
рисунков и фотографий.
• Читать тексты с полным пониманием и рассказывать о праздниках в
Германии с использованием информации из текстов.
• Читать микротексты о городах Германии.
• Использовать информацию из текстов при решении различных
коммуникативных задач в рамках темы.
• Знакомиться с некоторыми биографическими данными Иоганна
Себастьяна Баха.

14/04

18/04
19/04

21/04

25/04

26/04

28/04

02/05

работа
91

Тренировочные
упражнения с пассив

Составлять предложения по образцу, используя в них форму Passiv

03.05

92

Тренировочные
упражнения с пассив

Составлять предложения по образцу, используя в них форму Passiv

05.05

93

Обучение чтению

• Читать микротексты о городах Германии

10.05

94

Развитие навыков
диалогической речи

Составлять диалоги по аналогии.

12.05

95

Ролевая игра„В
закусочной»

Участвовать в ролевой игре в ситуации „InderImbissbude“ с опорой на
данное меню.

16.05

96

Систематизация лексики .

Систематизировать лексику по теме по словообразовательным
элементам.

17.05

97

Обучение говорению

Проводить «заочную экскурсию» по городу с использованием
рисунков и фотографий.

19.05

98

Обучение монологической
речи

Составлять и обсуждать программу пребывания зарубежных гостей,
давая советы, предложения и выражая своё мнение.

23.05

99

Чтение текстов с полным
пониманием

Читать тексты с полным пониманием и рассказывать о праздниках в
Германии с использованием информации из текстов

24.05

100

Чтение текстов с полным
пониманием

Читать тексты с полным пониманием и рассказывать о праздниках в
Германии с использованием информации из текстов

26.05

101

Повторение

30.05

102

Обобщающий урок

31.05

Описание материально-технического обеспечения
Литература
1. Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования // Вестник образования. – 2010. - №3.
2. Примерные программы по учебным предметам. Иностранный язык. 5-9 классы. – М.: Просвещение, 2016.

3. Бим И. Л. «Программы общеобразовательных учреждений. Немецкий язык. 5-9 классы». - М.: Просвещение, 2016.
4. Бим И.Л., Санникова Л.М. «Немецкий язык», учебник немецкого языка для 8 класса общеобразовательных учреждений. - М.:
Просвещение, 2017.
5. Бим И.Л., Садомова Л.М. Немецкий язык. Книга для учителя. 8 класс: Пособие для общеобразовательных учреждений. – М.:
Просвещение, 2017.
6. Бим И.Л., Крылова Ж.Я. Немецкий язык. Рабочая тетрадь. 8 класс: Пособие для общеобразовательных учреждений. – М.:
Просвещение, 2018.
7. Бим И.Л., Рыжова Л.И. Немецкий язык. 8 класс: Аудиокурс к учебнику. – М.: Просвещение, 2016.
8. Игнатова Е.В. Немецкий язык. Книга для чтения. 8 класс: Пособие для общеобразовательных
учреждений. – М.: Просвещение,
2017.
9. Лемякина О.Л. Немецкий язык. 8 класс. Поурочные планы. - В.: «Учитель», 2017.
Интернет-поддержка
http://www.languagelink.ru/services/german/onlinetest/тест online
http://www.vitaminde.de/молодежный журнал
http://www.goethe.de/ins/ru/lp/prj/flm/deindex.htm кино-архив Гете-института
http://www.deutsch-als-fremdsprache.de портал для изучающих немецкий язык
http://www.germanfortravellers.com немецкий для путещественников
http://www.deutschesprache.ru портал для изучающих немецкий язык
http://www.studygerman.ru/online/test.html тесты по немецкому языку
http://www.deutsch-uni.com.ru/ немецкий язык, играя
http://www.languages-study.com/deutsch-tests.htm/ тесты для изучающих немецкий язык
http://www.fipi.ru информация о ГИА и ЕГЭ
Материально-техническое и информационное обеспечение образовательного процесса
1.
2.
3.
4.
5.
6.

Аудиозаписи к УМК, используемым для изучения немецкого языка
Кассетный магнитофон.
Классная доска.
Ноутбук
Проектор
Экран


Наверх
На сайте используются файлы cookie. Продолжая использование сайта, вы соглашаетесь на обработку своих персональных данных (согласие). Подробности об обработке ваших данных — в политике конфиденциальности.

Функционал «Мастер заполнения» недоступен с мобильных устройств.
Пожалуйста, воспользуйтесь персональным компьютером для редактирования информации в «Мастере заполнения».